Hallo,

Wir haben in letzter Zeit festgestellt, dass die Kommunikation via Slack viel schneller und zielführender ist als ein Beitrag im Forum. Aufgrund der neuen und besseren Möglichkeiten der Kommunikation haben wir uns entschlossen das Forum nur noch als Archiv zur Verfügung zu stellen. Somit bleibt es weiterhin möglich hier nach Lösungen zu suchen. Neue Beiträge können nicht mehr erstellt werden.

Wir empfehlen, für deine Fragen/Probleme Slack zu nutzen. Dort sind viele kompetente Benutzer aktiv und beantworten jegliche Fragen, gerne auch von REDAXO-Anfängern! Slack wird von uns sehr intensiv und meistens "rund um die Uhr" benutzt :-)
Selbst einladen kannst Du dich hier: http://redaxo.org/slack/
Muotoilija
Beiträge: 146
Registriert: 20. Mär 2007, 10:08
Wohnort: Tampere/ Finnland
Kontaktdaten: Website

Sisällönhallintajärjestelmä

3. Jun 2010, 10:03

Hi!

Dieser Zungenbrecher ist das finnische Wort für Content Management System.

Ich wohne seit kurzem in Finnland und habe jetzt eine dreisprachige Redaxo 4 - Website deutsch - englisch - finnisch.

Nun habe ich ein Problem mit der Finnischversion im Zusammenhang mit der mod rewrite engine. Beim Umschreiben der URLs werden ja aus den Umlauten ä ö ü --> ae oe ue. Im Deutschen (und teils im Englischen) ist es ja eine allgemein übliche Praktik, ae, oe und ue zu verwenden, wenn das Schreiben von Umlauten nicht möglich ist. Im Finnischen hingegen ist es hingegen üblich, in diesem Fall einfach a oder o statt ä oder ö zu schreiben.

wie kann ich erreichen, dass mod rewrite in der deutschen und englischen Version ae oe und ue schreibt statt der Umlaute, und im Finnischen einfach a und o statt ä und ö, sodass aus sisällönhallintajärjestelmä -> sisallonhallintajarjestelma wird?!

Viele Grüsse
Chris

Benutzeravatar
Thomas.Blum
Entwickler
Beiträge: 5063
Registriert: 24. Aug 2004, 22:11
Wohnort: Dresden
Kontaktdaten: Website

16. Jun 2010, 08:50

Hej Chris,

dein Problem schon gelöst worden?

Idee:
Die Datei lang öffnen und bei

Code: Alles auswählen

# Sprachspezifische Sonderzeichen für Url-Umschreibung
das ergänzen.

Code: Alles auswählen

special_chars_alternate = ä|ö|ü|Ä|Ö|Ü|ß|&
special_chars_rewrite_alternate = a|o|u|A|O|U|ss|und
Danach die Datei function_rex_url.inc.php öffnen und die Funtkion rex_parse_article_name anpassen.

Code: Alles auswählen

if ($REX['CUR_CLANG'] == 2)
{
    // Sprachspezifische Sonderzeichen Filtern
    $search = explode('|', $I18N->msg('special_chars_alternate'));
    $replace = explode('|', $I18N->msg('special_chars_rewrite_alternate'));
}
else
{
    // Sprachspezifische Sonderzeichen Filtern
    $search = explode('|', $I18N->msg('special_chars'));
    $replace = explode('|', $I18N->msg('special_chars_rewrite'));
}
Dabei gehe ich davon aus, dass finnisch die Sprach ID 2 hat.

vg Thomas

Benutzeravatar
Jan.Kristinus
Admin
Beiträge: 2166
Registriert: 24. Aug 2004, 22:11
Wohnort: Frankfurt
Kontaktdaten: ICQ Website

16. Jun 2010, 09:54

Heipa Muotoilija,

tervetuloa. olen suomalainen mutta puhun huono suomea ....

Hättest Du Lust REDAXO auf finnisch zu übersetzen ? .. Fände ich extrem sexy :)

Du würdest eine einfache Möglichkeite bekommen, mit der Du die deutschen Texte siehst und nur die finnischen Begriffe einsetzen müsstest.. Wenn Du kein finnisch kannst - vielleicht jemand, der es in Finnland benutzt ?

lg

jn
Yakamara Media GmbH & Co. KG | Kaiserstrasse 69 | 60329 Frankfurt
Tel.: 069-900.20.60.30
http://www.yakamara.de/

Muotoilija
Beiträge: 146
Registriert: 20. Mär 2007, 10:08
Wohnort: Tampere/ Finnland
Kontaktdaten: Website

danke

19. Jun 2010, 17:15

Hallo Thomas,

danke für die Antwort! - ja, Finnisch hat die Sprach-ID 2.

ich habe die lang-Datei geöffnet (in Microsoft Word und in Text Wrangler) aber in beiden Programmen werden die Umlaute folgendermassen dargestellt:

special_chars = ‰|ˆ|¸|ƒ|÷|‹|fl|&

Woran liegts? Ich habe erstmal nicht weitergemacht, weil ich nichts falsch machen will.

@Jan: Lähetin sinulle viestin facebookin kautta! :)

VG Chris

Zurück zu „Allgemeines [R4]“